The death of children (Azerbaijani)
A translation of Richard Berengarten’s poem ‘The death of children’
by Alviz Aliyev
The death of children (Azerbaijani)
The death of children (Azerbaijani)
Uşaqlarin ölüm
Uşaq ölümüdür ən ağır əzab,
Buna bəşəriyyət necə dözür bəs ?
Haqq, ədalət hanı, kim verər cavab ?
Əgər günahkarla biz çəksək hesab,
Bununla təsəlli taparmı hər kəs ?
Uşaq ölümüdür ən ağır əzab.
Deməklə taledən gəlir iztirab,
Bunlar boş sözlərdir, deyirlər əbəs,
Haqq, ədalət hanı, kim verər cavab ?
Yüz cür bəhanələr gətirməz savab,
Axır qalib olar haqdan gələn səs,
Uşaq ölümüdür ən ağır əzab.
Ölüm sevinməsin, onadır xitab,
Analar yanırlar çəkmədən nəfəs,
Haqq, ədalət hanı, kim verər cavab ?
Biz ata, anayıq qohum, ya da yad,
Uşaq itirəndə qalmayır həvəs,
Haqq, ədalət hanı, kim verər cavab ?
Uşaq ölümüdür ən ağır əzab !
Translated by
Alviz Aliyev