Coolie Odyssey
Coolie Odyssey - David Dabydeen
Coolie Odyssey
(for Mar, d. 1985)
Now that peasantry is in vogue,
Poetry bubbles from peat bogs,
People strain for the old folk’s fatal gobs
Coughed up in grates North or North East
‘Tween bouts o’ living dialect,
It should be time to hymn your own wreck,
Your house the source of ancient song:
Dry coconut shells cackling in the fireside
Smoking up our children’s eyes and lungs,
Plantains spitting oil from a clay pot,
Thick sugary black tea gulped down.
The Calves hustle to suck,
Bawling on their rope but are beaten back
Until the cow is milked.
Frantic children call to be fed.
Roopram the Idiot goes to graze his father’s goats backdam
Dreaming that the twig he chews so viciously in his mouth
Is not a twig.
In a winter of England’s scorn
We huddle together memories, hoard them from
The opulence of our masters.
You were always back home, forever
As canefield and whiplash, unchanging
As the tombstones in the old Dutch plot
Which the boys used for wickets playing ball.
Over here Harilall who regularly dodged his duties at the
Marketstall
To spin bowl for us in the style of Ramadhin
And afterwards took his beatings from you heroically
In the style of England losing
Is now known as the local Paki
Doing slow trade in his Balham cornershop.
Is it because his heart is not in business
But in the tumble of wickets long ago
To the roar of wayward boys?
Or is it because he spends too much time
Being chirpy with his customers, greeting
The Tight-wrapped pensioners stalking the snow
With tropical smile, jolly small chat, credit?
They like Harilall, these muted claws of Empire,
They feel privileged by his grinning service,
They hear steelband in his voice
And the freeness of the sea.
The sun beams from his teeth.
Heaped up beside you Old Dabydeen
Who on Albion Estate clean dawn
Washed obsessively by the canal bank,
Spread flowers on the snake-infested water,
Fed the gods the food that Chandra cooked,
Bathed his tongue of the creole
Babbled by low-caste infected coolies.
His Hindi chants terrorized the watertoads
Flopping to the protection of bush.
He called upon Lord Krishna to preserve
The virginity of his daughters
From the negroes,
Prayed that the white man would honour
The end-of-season bonus to Poonai
The canecutter, his strong, only son:
Chandra’s womb being cursed by deities
Like the blasted land
Unconquerable jungle or weed
That dragged the might of years from a man.
Chandra like a deaf-mute moved about the house
To his command.
A fearful bride barely come-of-age
Year upon year swelling with female child.
Guilt clenched her mouth
Smothered by a cry of bursting apart:
Wrapped hurriedly in a bundle of midwife’s cloth
The burden was removed to her mother’s safekeeping.
He stamped and cursed and beat until he turned old
With the labour of chopping tree, minding cow, building fence
And the expense of his daughters’ dowries.
Dreaming of India
He drank rum
Till he dropped dead
And was buried to the singing of Scottish Presbyterian hymns
And a hell-fire sermon from a pop-eyed bawling catechist,
By Poonai, lately baptised, like half the village.
Ever so old,
Dabydeen’s wife,
Hobbling her way to fowl-pen,
Cussing low, chewing her cud, and lapsed in dream,
Sprinkling rice from her shrivelled hand.
Ever so old and bountiful,
Past where Dabydeen lazed in his mudgrave,
Idle, as usual in the sun,
Who would dip his hand in a bowl of dhall and rice –
Nasty man, squelching and swallowing like a low-caste sow –
The bitch dead now!
The first boat chugged to the muddy port
Of King George’s Town. Coolies come to rest
In El Dorado,
Their faces and best saris black with soot.
The men smelt of saltwater mixed with rum.
The odyssey was plank between river and land.
Mere yards but months of plotting
In the packed bowel of a white man’s boat
The years of promise, years of expanse.
At first the gleam of the green land and the white folk and the
Negroes,
The earth streaked with colour like a toucan’s beak,
Kiskidees flame across a fortunate sky,
Canefields ripening in the sun
Wait to be gathered in armfuls of gold.
I have come back late and missed the funeral.
You will understand the connections were difficult.
Three airplanes boarded and many changes
Of machines and landscapes like reincarnations
To bring me to this library of graves,
This small clearing of scrubland.
There are no headstones, epitaphs, dates.
The ancestors curl and dry to scrolls of parchment.
They lie like texts
Waiting to be written by the children
For whom they hacked and ploughed and saved
To send to faraway schools.
Is foolishness fill your head.
Me dead
Dog-bone and dry-well
Got no story to tell.
Just how me born stupid is so me gone.
Still we persist before the grave
Seeking fables.
We plunder for the maps of El Dorado
To make bountiful our minds in an England
Starved of gold.
Albion village sleeps, hacked
Out between bush and spiteful lip of river.
Folk that know bone
Fatten themselves on dreams
For the survival of days.
Mosquitoes sing at a nipple of blood.
A green-eyed moon watches
The rheumatic agony of houses crutched up on stilts
Pecked about by huge beaks of wind,
That bear the scars of ancient storms.
Crappeau clear their throats in hideous serenade,
Candleflies burst into suicidal flame.
In a green night with promise of rain
You die.
We mark your memory in songs
Fleshed in the emptiness of folk,
Poems that scrape bowl and bone
In English basements far from home,
Or confess the lust of beasts
In rare conceits
To congregation of the educated
Sipping wine, attentive between courses –
See the applause fluttering from their fair hands
Like so many messy table napkins.
from 'Coolie Odyssey' (Hansib, 2001) © David Dabydeen 1987, used by permission of the author.